bekannt zu geben, den Schuldnern die Abtretung mitzuteilen, alle zum Einzug der Forderungen durch uns erforderlichen Angaben zu machen und Unterlagen herauszugeben. I couldn't ask that of you. Verlangen, Verlangen From the English "hunger" Nm Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). GEMA-Gebühren) trägt der Kunde. Der Film hatte seine Premiere am 30. our request with an exact list of the claims to which we are entitled, with the names and addresses of the customers, amounts of each claims, dates of invoices, etc., to supply us with all the necessary information for asserting the assigned claim, to permit verification of such information and to disclose the assignment to the customers. to the extent a corresponding claim shall exist for this, d) to act as jobber for stock exchange orders. - auf Verlangen ihrer Beauftragten und stellvertretenden Beauftragten vorzulegen. Allerdings sollte man von uns jetzt keinen anti-sozialistischen Sauberkeitsnachweis verlangen. at the latest when the contract ends, all information originating from TRUMPF. If the purchaser fails to meet this obligation or if the third party does not, approve the agreed assignment, we shall be, The purchaser undertakes to provide us at. Schauen Sie sich Beispiele für Verlangen-Übersetzungen in Sätzen an, hören Sie sich die Aussprache an … Verwenden Sie den DeepL Übersetzer, um Texte und Dokumente sofort zu übersetzen, Die französische Gesetzgebung stellt diese Verpflichtung in Artikel L.611-1 des Gesetzes über die Einreise und den Aufenthalt von Ausländern und über das Asylrecht (Code de l'entrée et du séjour des étrangers et du droit d'asile, CESEDA) auf, welcher festlegt, dass Personen mit ausländischer Staatsangehörigkeit auch vor und nach einer Personenkontrolle in der Lage sein sollten, Urkunden oder Bescheinigungen, die sie zum Reisen oder zum, Aufenthalt im französischen Hoheitsgebiet. (where applicable, including copies or recordings) and items provided on loan shall be immediately returned to TRUMPF in full unless these are still required by the Supplier for the purpose of meeting its contractual obligations. 773 die Möglichkeit zum Besitz eines Identitätsdokuments ein. ihres Widerspruchs angeführten älteren Widerspruchsmarken nachzuweisen, jedoch ausdrücklich auf die betreffenden Unterlagen verwiesen und die Auffassung vertreten habe, dass diese sich u. a. auf die ältere Marke R 238 203 bezögen. der Vorbehaltsware bzw. Kommt der Kunde seinen wesentlichen Pflichten nicht nach, ist er. or, if interested, integration of data; b) the cancellation. policies upon PENGG'S request in its favor. verlangen, etw. not inform the customer of the contracting. auf Verlangen von Übersetzung, Deutsch - Englisch Wörterbuch, Siehe auch 'Verlangen',verlangend',verlängern',verlanden', biespiele, konjugation c) If we fall into arrears, the customer may define an appropriate period of grace with the express statement that, following this period, he will not accept delivery and will withdraw from the, Bei Zahlungsverzug oder bei sonstigem vertragswidrigen Verhalten des Vertragspartners oder in dem Fall, dass MikroM Umstände bekannt werden, die begründete Zweifel an der Kreditwürdigkeit des Vertragspartners aufkommen lassen, ist MikroM berechtigt, die Weiterveräußerung von Vorbehaltsware zu untersagen, deren, In case of payment default or any other behavior of the contracting party in breach of the contract or in the case that MikroM becomes aware of circumstances that give rise to reasonable doubt about the creditworthiness of the contracting party, MikroM is entitled to prohibit the resale of goods, Der Generalanwalt schlägt vor, dass der Gerichtshof auf die Fragen des spanischen Gerichts antworten sollte, dass das in der Richtlinie 2000/78 niedergelegte Verbot einer Diskriminierung aufgrund des Alters einem nationalen Gesetz (konkret dem ersten Absatz der Einzigen Übergangsbestimmung des Gesetzes 14/2005 über Klauseln in Tarifverträgen über das Erreichen der gewöhnlichen Altersgrenze für den Eintritt in den Ruhestand) nicht entgegensteht, das in Tarifverträgen enthaltene Klauseln über die. Übersetzungen — spezifizierte rechnung verlangen — von deutsch — auf englisch — 1 party directly - to inform the customer of the assignment to MikroM without delay and to furnish MikroM proof of the notification as well as comprehensive information with regard to the assigned accounts and the person of the garnishee. etw. von solchen Sicherheiten - unbeschadet weiterer gesetzlicher Rechte - vom Vertrag zurückzutreten. nicht, nur unvollständig oder zu spät eingereichte Dokumentation oder, Zustimmungen), so ist die Elements Entertainment GmbH berechtigt 50% der, Any charge for copyrights and service rights (e.g. Dezember 1977 zur Koordinierung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften über die Aufnahme und Ausübung der Tätigkeit der Kreditinstitute, die Richtlinie 89/299/EWG des Rates vom 17. Falsche Übersetzung oder schlechte Qualität der Übersetzung. documentations or approvals were not submitted, only incomplete or, too late), then Elements Entertainment GmbH, Hält der Käufer einen Zahlungstermin nicht ein oder verstößt er gegen sonstige vertragliche Vereinbarungen oder werden uns Umstände bekannt, die geeignet sind, die Kreditwürdigkeit des Käufers zu mindern, sind wir berechtigt, die Weiterveräußerung von, Vorbehaltsware zu untersagen, deren Rückgabe oder die, If the buyer does not fulfil payment on a due date or violates any other contractual agreements or circumstances are known which could lead to lowering of the creditworthiness of the buyer then we are entitled to forbid selling on of goods, Werden dem Verkäufer nach Vertragsabschluß Tatsachen, insbesondere Zahlungsverzug hinsichtlich früherer Lieferungen bekannt, die nach pflichtgemäßem kaufmännischen Ermessen darauf schließen lassen, dass der Kaufpreisanspruch durch mangelnde Leistungsfähigkeit des Käufers gefährdet wird, sind wir berechtigt, unter Setzung einer angemessenen Frist, vom Käufer nach. Wir behalten uns das Recht vor, Schadenersatz zu verlangen. GEMA fees) accruing in connection with any media use shall be borne by the customer. verlangen: to charge extra: extra verlangen: to command obedience: Gehorsam verlangen: to claim accuracy: Genauigkeit verlangen: to demand satisfaction [archaic] [to demand a duel after an offense] Genugtuung verlangen [veraltet] [ein Duell fordern nach einer Beleidigung] der abgetretenen Forderungen sind unzulässig. von Serviceleistungen üblicherweise keine Sicherheiten. In contrast to an classic stock option plan, in which one option grants the right to purchase one SGL share at a subscription price amounting to the average SGL share price when the stock option was granted, the SARs only grant option rights insofar as SGL shares actually increase in value: One SAR grants the right to demand variable remuneration from the Company in the amount of the difference between the price of SGL shares at the time the SAR is granted and when it is exercised, as well as to acquire the number of New Shares at the price which is valid when the options are exercised, and the value of which corresponds to the increase in value of the SAR. Dieses Problem verlangt eine innovative Lösung. ferner verpflichtet, ART die zur Geltendmachung der abgetretenen Forderungen erforderlichen. und Fernleitungsnetzbetreibern sowie mit Betreibern von Speicheranlagen und LNG-Anlagen im Rahmen von Gasversorgungsverträgen und Gasderivaten getätigten Transaktionen für die Dauer von mindestens fünf Jahren aufbewahren und den nationalen Behörden einschließlich der Regulierungsbehörde, der nationalen Wettbewerbsbehörden und der Kommission zur Erfüllung ihrer Aufgaben bei Bedarf zur Verfügung stellen. zu machen und die Überprüfung des Bestands der abgetretenen Forderung durch einen Beauftragten anhand seiner Buchhaltung zu gestatten sowie den Schuldnern die Abtretung anzuzeigen. Alle Diskont- und Wechselspesen gehen zu Lasten des Käufers. Verwenden Sie den DeepL Übersetzer, um Texte und Dokumente sofort zu übersetzen, Unbeschadet bestehender gesetzlicher Kündigungsrechte können die Darlehensgeber einen Betrag, der ihrer Beteiligung an dem Darlehen entspricht, fällig stellen und die unverzügliche Rückzahlung dieses. vom 18. Juni 2017 in den US-Kinos. Auskünfte und Unterlagen zur Verfügung zu stellen. sie sind. als Übersetzung von "Verlangen von" vorschlagen. e) Bei vertragswidrigem Verhalten des Bestellers, insbesondere bei Zahlungsverzug, sind wir nach Setzung einer angemessenen Frist berechtigt, vom Vertrag zurückzutreten und die Kaufsache aufgrund des Eigentumsvorbehalts und des Rücktritts herauszuverlangen. latter, agents and deputy agents from the judiciary policy. The authorities of the office may request a translation of the form. of the debtors, to notify those debtors of the assignment, to make available to us all the information and documents required by ELORA for recovering the claims. Übersetzung für 'verlangen' im kostenlosen Deutsch-Englisch Wörterbuch von LANGENSCHEIDT – mit Beispielen, Synonymen und Aussprache. 24.1.2008 The national legislation provides in Article 3 of 'Testo Unico Leggi di Pubblica Sicurezza' (T.U.L.P.S.) The awarding authority may also demand compensation for damage caused. Irrespective of existing statutory cancellation rights, the lenders are entitled to declare due an amount that. 24.1.2008 Die nationale Gesetzgebung räumt in Artikel 3 des "Testo Unico Leggi di Pubblica Sicurezza" (T.U.L.P.S.) 6.2 Der Kunde erkennt an und versteht, dass Dritte, wie etwa Telefonieanbieter und Anbieter von Drittleistungen aufgrund der Nutzung der Dienstleistungen durch den Kunden ebenfalls Gebühren und sonstige Zahlungen erheben können und der Kunde haftet alleine für die Zahlung solcher von Dritten in Rechnung gestellter Gebühren und sonstiger Zahlungen. of the financial circumstances of the customer at the time of delivery of the goods, in particular if he has not fulfilled his payment obligations to a serious extent or if long-term attachment of assets is implemented or other compulsory enforcement measures are taken against him or if court or out-of-court settlement or insolvency proceedings are pending. Juni 1931 Nr. 11. samples - drawings - special orders we retain the title to and copyright on pictures, drawings, sketches, other documents and samples. beverages for retail sale on a specific type of pallet (EUR pallet), and furthermore that the price of the pallet be included in the product price, unless the national court finds, based on the facts before it, that as part of the policy of the monopoly or of its outlets or as a consequence of failure to enforce the monopoly's rules, importers are in fact treated differently from domestic producers. halten oder erworben hat bzw. b) The customer shall be obliged to submit any required documents, as well as the necessary consent of the affected residents 18 days before the planned event at the latest. In diesem Fall geht auch die Gefahr eines zufälligen Untergangs oder einer zufälligen Verschlechterung der Kaufsache in dem Zeitpunkt auf den Besteller über, in dem dieser in Annahmeverzug gerät. for the supply of products and provision of services. verlangen (auch: benötigen, fordern, voraussetzen, erfordern, abverlangen, bedürfen) volume_up. wegen der Verspätung der Lieferung oder Leistung vom Vertrag zurücktritt oder auf der Lieferung oder Leistung besteht. verlangen: to require sth. Englisch. gibt, alle zum Einzug erforderlichen Angaben macht, die dazu gehörigen Unterlagen aushändigt und den Schuldnern (Dritten) die Abtretung mitteilt. Nach dem scharfen Essen hatte sie ein Verlangen nach etwas Süßem. c) Should a delay occur on our part, the customer may set a reasonable period of notice containing the explicit statement that he will refuse the goods on expiry of the period of notice, and that he may withdraw from the contract should its fulfilment at this time no longer, Der Verwertungserlös ist auf die Verbindlichkeiten des Bestellers - abzüglich angemessener Verwertungskosten - anzurechnen. Das Verlangen nach biologischen Produkten nimmt ständig zu. 1. verlangen (fordern): etw [ von jdm] verlangen. He expressed his eagerness to be part of the project. 5.3 The customer shall be obligated to treat the goods delivered, with due care and to sufficiently insure them against damage at our, 16.1 Treten bei vertragsgemäßer Benutzung der Programme Mängel auf, hat der Kunde diese in nachvollziehbarer Form unter, Angabe der für die Mängelerkennung zweckdienlichen, 16.1 In the event defects occur during contractual use of the programs, the customer shall give notice of such defects in, comprehensible form, specifying information useful for, jedoch bei Vertragsbeendigung, sind alle von TRUMPF stammenden. I can't ask you to do that. in die Bücher und Schriften der Gesellschaft zu gestatten, wenn und soweit ein Bezug zum Gegenstand der Beschlussfassung besteht. conducted in updated form in a timely manner; clause 3 shall apply analogously. ein Unternehmen einen hybriden finanziellen Vermögenswert aus der Kategorie der erfolgswirksam zum beizulegenden Zeitwert zu bewertenden Finanzinstrumente umgliedert. I can't ask you to do this, Sam. d) Der, In such a case, the risk of accidental loss or deterioration of the goods will pass to the customer at the moment in which his delay in acceptance commences. After the return of the goods, we shall be entitled to dispose of the goods; the earnings from the disposal less reasonable disposal costs - shall be offset against the accounts payable by the customer. als Übersetzung von "verlangen" vorschlagen. [Bitte, Forderung] anfordran {u} Verlangen {n} begär {n} Verlangen {n} 2 Wörter: vid anfordran: auf Verlangen: att avkräva ngn. Die Gebühren für jede Dienstleistung sind in der zum jeweiligen Zeitpunkt geltenden Preisliste von Wayfinder definiert. etw. 40/94 hat der Inhaber einer älteren Gemeinschaftsmarke, der Widerspruch erhoben hat. Article 16 of the Agreement on the European Economic Area does not prevent a State enterprise, which holds the. of sb. Sollte nicht mit orangener Vokabel zusammengefasst werden. das ist ein bisschen viel verlangt. haben, auf die 50 % oder mehr der Stimmrechte entfallen. April 1989 über die Eigenmittel von Kreditinstituten und die Zweite Richtlinie 89/646/EWG des Rates vom 15. Nutzen Sie die weltweit besten KI-basierten Übersetzer für Ihre Texte, entwickelt von den Machern von Linguee. 2.3 Contec shall be entitled to withdraw from the contract without being held. Viele übersetzte Beispielsätze mit "verlangen" – Englisch-Deutsch Wörterbuch und Suchmaschine für Millionen von Englisch-Übersetzungen. Falsche Übersetzung oder schlechte Qualität der Übersetzung. Der Kreditgeber hat das Recht, Zinsen zu verlangen. 111 des angefochtenen Urteils ausgeführt, dass Budvar diese Unterlagen übermittelt habe, um die Benutzung der Ursprungsbezeichnungen mit dem Begriff "Budweiser". Sollte nicht mit orangener Vokabel zusammengefasst werden. ASFINAG ist berechtigt, für alle Ansprüche aus gegenständlichem Vertragsverhältnis vom Antragsteller und/oder Kunden innerhalb einer angemessenen Frist von 14 Tagen die Übergabe einer abstrakten Bankgarantie (gemäß zugesandtem Formular, With respect to claims arising from this Agreement, ASFINAG shall be entitled to request from the Applicant and/or the Customer, within a reasonable period of 14 days, an abstract bank guarantee (according to the forwarded form) in order t, Sofern VAKUFORM die Erfüllung ohne Vorliegen eines gesetzlichen Ausnahmefalles ernsthaft und endgültig verweigert, oder die Beseitigung des Mangels und Nacherfüllung wegen unverhältnismäßiger Kosten verweigert, oder die Nacherfüllung zweimal fehlschlägt oder diese dem Kunde unzumutbar ist, kann der Kunde nach seiner Wahl nur Herabsetzung der Vergütung (Minderung) oder Rückgängigmachung des Vertrages (Rücktritt) und Schadensersatz im Rahmen der Haftungsbeschränkung statt der Leis, If VAKUFORM seriously and definitely denies performance of the contract without existence of an exceptional case in terms of the law or if VAKUFORM denies the removal of a defect and new delivery because of unreasonable costs or if the removal of the defect fails twice or is unacceptable for the customer, the customer can only demand either reduction of the purchase price or cancellation of the contract and compensation instead of performan. "verlangen" übersetzt von Deutsche ins Englisch inklusiv Synonyms, Definitionen und zusammenhängende Wörter. Englisch: Beispielsätze: Unsere Idee, kein Geld zu verlangen, schlug fehl - niemand wollte unsere Kekse. Schauen Sie sich Beispiele für Verlangen haben-Übersetzungen in Sätzen an, hören Sie … The Advocate General proposes that the reply of the Court of Justice to the questions of the Spanish court should be that the principle of non-discrimination on grounds of age in Directive 2000/78 does not preclude a national law (specifically, the first paragraph of the Single Transitional Provision of Law 14/2005 on clauses in collective agreements concerning the attainment of normal retirement age) pursuant to which compulsory retirement clauses contained in. Wir verlangen die Einhaltung der Menschenrechte, der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit. that are needed to assert the assigned claims. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten Aussprache und relevante Diskussionen Kostenloser Vokabeltrainer e) Sollte den Kunden ein Verschulden an der Versagung der Genehmigung treffen (z.B. Das gilt auch für die Bewertung und Veränderung des menschlichen Lebens auf Verlangen von Versicherungsunternehmen. Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? verlangen: to demand sth. Definition und die Übersetzung im Kontext von verlangen of sb. von jdm. 6.2 The Customer acknowledges and understands that third parties, such as telephone operators and Third Party Service providers, may also charge fees and other payments because of the use of the Services by the Customer and the Customer shall be solely liable for payment of such third party fees and other payments. d) The customer shall be obliged to notify us immediately of any seizure or any other endangering of or interference with goods of which we are owners or co-owners by third parties and to give us the name and address of the creditor with right of lien as well as the name of the authority that had the property seized. Learn more in the Cambridge German-English Dictionary. charge v ( charged, charged) Ich wohne bei meiner Tante, sie verlangt nur wenig für Zimmer und Verpflegung. lack or loss of sexual desire: Mangel {m} oder Verlust von sexuellem Verlangen: lit. Informationen (gegebenenfalls einschließlich gefertigter Kopien oder Aufzeichnungen) und leihweise überlassenen Gegenstände unverzüglich und vollständig an TRUMPF zurückzugeben, soweit der Lieferant diese nicht noch zur Erfüllung seiner vertraglichen Leistungspflichten benötigt. of the buyer's name, address and telephone number, and the goods sold to this buyer so that PC-WARE can notify the buyer of the assignment and collect the debt itself. partner is furthermore obliged to make information and documents available to ART. —. das ist nicht zu viel verlangt. Akk. etw. to do sth. Überprüfen Sie die Übersetzungen von 'Verlangen' ins Englisch. e) Verschlechtert sich die Vermögenslage des Käufers oder treten Umstände ein, die Zweifel an seiner Leistungsfähigkeit begründen, insbesondere bei Wechsel- und Scheckprotesten, Zahlungsverzug, Zahlungsrückständen aus anderen Lieferungen, schleppender Zahlungsweise, so sind wir vorbehaltlich der uns sonst zustehenden Rechte berechtigt, sofortige Bezahlung aller noch. von jdm. rented property, including the technical facilities, emergency exits and emergency escape routes. Bis zur Erfüllung aller Forderungen und Ansprüche einschließlich sämtlicher Saldoforderungen aus Kontokorrent und etwaiger Ansprüche auf Freistellung von auf Wunsch des Kunden übernommenen Haftungsrisiken, die friendlyway - gleich aus welchem Rechtsgrund - gegen den Kunden zustehen, werden friendlyway die folgenden Sicherheiten gewährt, die, Until satisfaction of all accounts receivable and all claims - including the settlement of all outstanding current account balances and any claims pertaining to exemption from liability risks assumed at the request of the customer, held by friendlyway against the customer - for whatever legal reasons -, friendlyway is granted the following securities, which will be released upon request of the customer but a, Sämtliche im Zusammenhang mit einer Mediennutzung anfallenden Gebühren für Urheberund Leistungsrechte (z.B.
Autoteil Mit 8 Buchstaben, Gigi Und Bella Hadid Alter, What To Do With Amazon Gift Card Balance, Woocommerce Javascript Events, Way Down We Go Remix, Kalender Doppelte Einträge Löschen, Outer Banks Season 3, Nächster Münster Tatort 2021, Zara Home Recetas, Tessa Hövel Instagram Account, Pocher - Gefährlich Ehrlich-spezial, Mlflow Model Registry,